 |
ABC4All Global MentoringTEAM
ABC4All MENTOR OF THE WEEK: Basistha from Nepal
available in: (original) | | | | | | | | |
|

ABC4All MENTOR OF THE WEEK: Basistha from Nepal
TIG Profile: http://profiles.tigweb.org/caringdevice
appearing on the new next-generation ABC4All Portal4Relief
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
Basistha tells us what is uppermost on his mind, namely, what it means to him to have a better community for all!
THANK YOU, Basistha!
Question: What is Danfe? Answer found at Basistha's MOTW page!
This is the first MENTOR OF THE WEEK (MOTW) page to appear on the new Portal4Relief!
no HTML ! SAFE ! Secure ! Check it out!
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
You can join and contribute!
--
Portal4Relief
http://trunity.net/abc4all
JOIN: http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
if you need a password, use joinghrc
ABC4All Basics
http://abc4all.net/abc4allbasics.html
MENTOR d'ABC4All de la SEMAINE : Basistha du Népal
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
MENTOR d'ABC4All de la SEMAINE : Basistha de profil
du Népal TIG : http://profiles.tigweb.org/caringdevice
apparaissant sur le nouvel ABC4All-WASART de la deuxième génération Portal4Relief
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
Basistha nous indique ce qui est le plus élevé sur son esprit, à savoir, ce qui il signifie à lui pour avoir une meilleure communauté pour tous !
MERCI, Basistha !
Question : Quel est Danfe ? La réponse a trouvé à la page du MOTW de Basistha !
C'est le premier MENTOR de la page de la SEMAINE (MOTW) à apparaître sur le nouveau Portal4Relief !
aucun HTML ! SÛR ! Bloqué ! Vérifiez-le dehors !
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/ que
vous pouvez se joindre et contribuer !
--
Portal4Relief
http://trunity.net/abc4all
SE JOIGNENT : http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
si vous avez besoin d'un mot de passe, emploient des fondations
http://abc4all.net/abc4allbasics.html du joinghrc
ABC4All
MENTOR de ABC4All de la SEMANA: Basistha de Nepal
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
MENTOR de ABC4All de la SEMANA: Basistha del perfil
de Nepal TIG: ¡http://profiles.tigweb.org/caringdevice
que aparece en el ABC4All-WASART next-generation nuevo Portal4Relief
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
Basistha nos dice cuál es el más supremo en su mente, a saber, qué significa a él tener una comunidad mejor para todos!
¡GRACIAS, Basistha!
Pregunta: ¿Cuál es Danfe? ¡Respuesta encontrada en la página de MOTW de Basistha!
¡Éste es el primer MENTOR de la página de la SEMANA (MOTW) a aparecer en el Portal4Relief nuevo!
¡ningún HTML! ¡SEGURO! ¡Seguro! ¡Compruébelo hacia fuera!
¡http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/ que
usted puede ensamblar y contribuir!
--
Portal4Relief
http://trunity.net/abc4all
ENSAMBLAN: http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
si usted necesita una contraseña, utiliza los fundamentos
http://abc4all.net/abc4allbasics.html del joinghrc
ABC4All
MENTOR di ABC4All della SETTIMANA: Basistha dal Nepal
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
MENTOR di ABC4All della SETTIMANA: Basistha dal profilo
del Nepal TIG: http://profiles.tigweb.org/caringdevice
che compare sul nuovo ABC4All-WASART next-generation Portal4Relief
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
Basistha ci dice che cosa è il più elevato sulla sua mente, vale a dire, significa a lui che cosa una Comunità migliore per tutti!
GRAZIE, Basistha!
Domanda: Che cosa è Danfe? Risposta trovata alla pagina di MOTW del Basistha!
Ciò è il primo MENTOR della pagina di SETTIMANA (MOTW) da comparire sul nuovo Portal4Relief!
nessun HTML! SICURO! Sicuro! Controllilo fuori!
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/ che
potete unirti e contribuire!
--
Portal4Relief
http://trunity.net/abc4all
SI UNISCONO: http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
se avete bisogno di una parola d'accesso, usa i principi fondamentali
http://abc4all.net/abc4allbasics.html del joinghrc
ABC4All
ABC4All MENTOR der WOCHE: Basistha von Nepal
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
ABC4All MENTOR der WOCHE: Basistha Nepal
TIG vom Profil: http://profiles.tigweb.org/caringdevice, das
auf dem neuen zukünftigen ABC4All-WASART Portal4Relief http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
Basistha
erscheint, erklärt uns, was auf seinem Verstand nämlich oberst ist was es zu ihm bedeutet, eine bessere Gemeinschaft für alle zu haben!
DANKE, Basistha!
Frage: Was ist Danfe? Antwort gefunden an der Seite MOTW Basisthas!
Dieses ist der erste MENTOR DER WOCHE (MOTW) Seite, zum auf dem neuen Portal4Relief zu erscheinen!
kein HTML! SICHER! Sicher! Überprüfen Sie es heraus!
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/, das
Sie verbinden und beitragen können!
--
Portal4Relief
http://trunity.net/abc4all
VERBINDEN: http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
, wenn Sie ein Kennwort benötigen, verwenden joinghrc
ABC4All Grundlagen
http://abc4all.net/abc4allbasics.html
MENTOR de ABC4All da SEMANA: Basistha de Nepal
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
MENTOR de ABC4All da SEMANA: Basistha do perfil
de Nepal TIG: http://profiles.tigweb.org/caringdevice
que aparece no ABC4All-WASART next-generation novo Portal4Relief
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
Basistha diz nos o que é o mais mais alto em sua mente, a saber, o que lhe significa ter uma comunidade melhor para tudo!
OBRIGADO, Basistha!
Pergunta: Que é Danfe? A resposta encontrou na página de MOTW de Basistha!
Este é o primeiro MENTOR da página da SEMANA (MOTW) a aparecer no Portal4Relief novo!
nenhum HTML! SEGURO! Seguro! Verifique-o para fora!
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/ que
você pode juntar e contribuir!
--
Portal4Relief
http://trunity.net/abc4all
JUNTAM: http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
se você necessitar uma senha, usa princípios
http://abc4all.net/abc4allbasics.html do joinghrc
ABC4All
ABC4All-MENTOR AV VECKAN: Basistha från Nepal
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
ABC4All-MENTOR AV VECKAN: Basistha från Nepal
TIG profilerar: http://profiles.tigweb.org/caringdevice som
visas på den nya next-generation ABC4Allen-WASART Portal4Relief
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
Basistha, berättar oss att vad är mest uppermost på his, vara besvärad, namely, vad det hjälpmedel till honom som har en bättre gemenskap för alla!
TACKA DIG, Basistha!
Ifrågasätta: Är vad Danfe? Svar som finnas på Basisthas MOTW-sidan!
Denna är den första MENTORN AV sidan för VECKAN (MOTW) som syns på den nya Portal4Reliefen!
ingen HTML! KASSASKÅP! Säkert! Kontrollera det ut!
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/ som
du kan sammanfoga och bidra!
--
Portal4Relief
http://trunity.net/abc4all
SAMMANFOGAR: http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
, om du behöver ett lösenord, använder grunderna
http://abc4all.net/abc4allbasics.html för joinghrc
ABC4All
МЕНТОР ABC4All НЕДЕЛИ: Basistha от Непала
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
МЕНТОР ABC4All НЕДЕЛИ: Basistha от профиля
Непала TIG: http://profiles.tigweb.org/caringdevice
появляясь на новое next-generation ABC4All-WASART Portal4Relief
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
Basistha говорит нам uppermost на его разуме, namely, оно намеревается к ему иметь более лучшую общину для всех!
ВЫ, Basistha!
Вопрос: Будет Danfe? Ответ найденный на странице MOTW Basistha!
Это будет первый МЕНТОР страницы НЕДЕЛИ (MOTW), котор нужно появиться на новое Portal4Relief!
отсутствие HTML! БЕЗОПАСНО! Безопасно! Проверите его вне!
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/, котор
вы можете соединить и способствовать!
--
Portal4Relief
http://trunity.net/abc4all
СОЕДИНЯЮТ: http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
если вам нужен пароль, то, использует Basics
http://abc4all.net/abc4allbasics.html joinghrc
ABC4All
MENTOR van ABC4All VAN de WEEK: Basistha van Nepal
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
MENTOR van ABC4All VAN de WEEK: Basistha van het Profiel
van Nepal TIG: http://profiles.tigweb.org/caringdevice dat
op de nieuwe volgende-generatie aBC4All-WASART Portal4Relief http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
Basistha
verschijnt vertelt ons wat op zijn mening, namelijk het meest bovenste is, wat het aan hem betekent om een betere gemeenschap voor allen te hebben!
DANK U, Basistha!
Vraag: Wat is Danfe? Antwoord dat bij Van Basistha motw- pagina wordt gevonden!
Dit is eerste MENTOR VAN pagina de van de WEEK (MOTW) om op nieuwe Portal4Relief te verschijnen!
geen HTML! VEILIG! Beveilig! Controle het uit!
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
u kunt toetreden en bijdragen!
--
Portal4Relief
TREEDT
http://trunity.net/abc4all toe: http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
als u een wachtwoord, gebruiks joinghrc ABC4All
Grondbeginselen http://abc4all.net/abc4allbasics.html
nodig hebt
[أبك4لّ] مدربة من الأسبوع: [بسسثا] من نيبال
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[أبك4لّ] مدربة من الأسبوع: [بسسثا] من نيبال
[تيغ] قطاع جانبيّ: يقولنا http://profiles.tigweb.org/caringdevice
يظهر على ال [أبك4لّ-وسرت] جديدة [نإكست-جنرأيشن] [بورتل4رليف]
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
[بسسثا] ماذا يكون عليا على عقله, أيّ, ماذا هو يعني إلى ه أن يتلقّى جماعة جيّدة ل كلّ!
شكرت أنت, [بسسثا]!
سؤال: ماذا يكون [دنف]? جوابة أسّس في [بسسثا] [موتو] صفحة!
هذا المدربة أولى من الأسبوع ([موتو]) صفحة أن يظهر على ال [بورتل4رليف] جديدة!
ما من [هتمل]! آمنة! يؤمّن! فحصت هو خارجا!
http://www.trunity.net/abc4all/topics/view/26361/
أنت يستطيع تلاقيت وأسهمت!
--
يتلاقى [بورتل4رليف]
http://trunity.net/abc4all
: يستعمل http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
إن أنت تحتاج كلمة سرّ, [جوينغرك]
[أبك4لّ] أسس
http://abc4all.net/abc4allbasics.html
|
|
| October 30, 2009 | 4:07 AM |
|
|
 |
Committing to Commitments
About this commitment: Honour the commitments I make on Taking IT Global
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Committing to Commitments
http://commit.tigweb.org/793
This commitment is not to be taken lightly! Rather than just being gung ho or paying lip service, this Commitment to Commitments suggests let's get serious. Do we mean what we say? Do our actions reflect our intentions? In short, it is the thinking person who is really serious - that's what the world needs!
Burt / ABC4All
Commettre aux engagements
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Commettre aux engagements
http://commit.tigweb.org/793
cet engagement ne doit pas être pris légèrement ! Plutôt que juste étant ho de gung ou payant le service de lèvre, cet engagement aux engagements suggère devenons sérieux. Voulons-nous dire ce que nous disons ? Nos actions reflètent-elles nos intentions ? En bref, c'est la personne de pensée qui est vraiment sérieuse - est qui de ce que le monde a besoin !
Burt/ABC4All
El confiar a las comisiones
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡El confiar a las comisiones
http://commit.tigweb.org/793
esta comisión no debe ser tomado ligeramente! Más bien que apenas siendo ho del gung o pagando servicio del labio, esta comisión a las comisiones sugiere nos dejó conseguir serios. ¿Significamos lo que decimos? ¿Nuestras acciones reflejan nuestras intenciones? ¡En fin, es la persona de pensamiento que es realmente seria - que es lo que necesita el mundo!
Burt/ABC4All
Commettendo agli impegni
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Commettendo agli impegni
http://commit.tigweb.org/793
questo impegno non deve essere preso leggermente! Piuttosto che appena essendo ho del gung o pagando il servizio del labbro, questo impegno agli impegni suggerisce otteniamo serio. Significhiamo che cosa diciamo? Le nostre azioni riflettono le nostre intenzioni? In breve, è la persona pensante che è realmente seria - che è di che cosa il mondo ha bisogno!
Burt/ABC4All
Festlegung an den Verpflichtungen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Festlegung an den Verpflichtungen
http://commit.tigweb.org/793
diese Verpflichtung soll nicht leicht genommen werden! Anstatt gung ho gerade seiend oder Lippenservice, schlägt diese Verpflichtung zu den Verpflichtungen zahlend lassen Sie uns ernst erhalten vor. Bedeuten wir, was wir sagen? Reflektieren unsere Tätigkeiten unsere Absichten? Kurz gesagt ist es die denkende Person, die wirklich ernst ist - das ist, was die Welt benötigt!
Burt/ABC4All
Cometer aos compromissos
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Cometer aos compromissos
http://commit.tigweb.org/793
este compromisso não deve ser feito exame levemente! Melhor que apenas sendo ho do gung ou pagando o serviço do bordo, este compromisso aos compromissos sugere vamos começar sério. Nós significamos o que nós dizemos? Nossas ações refletem nossas intenções? No short, é a pessoa pensando que é realmente séria - que é o que o mundo necessita!
Burt/ABC4All
Begå till förpliktelser
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Att begå till förpliktelser
http://commit.tigweb.org/793
denna förpliktelse ska inte tas lätt! I stället för vara gunghoen eller betala precis den tjänste- kanten, föreslår denna förpliktelse till förpliktelser l5At oss få allvarliga. Betyder vi vad oss något att säga? Reflekterar våra handlingar våra avsikter? I kort stavelse är det den tänkande personen som är egentligen allvarlig - som är vad världen behöver!
Burt/ABC4All
Поручать к принятиям окончательного решения
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Поручать к принятиям окончательного решения
http://commit.tigweb.org/793
это принятие окончательного решения не быть принятым светло! Rather than как раз было ho gung или оплачивающ обслуживание губы, этим принятием окончательного решения к принятиям окончательного решения предлагает препятствовало нам получить серьезным. Мы намереваемся мы говорим? Наши действия отражают наши намерия? Вкратце, это будет думая персоной которая реально серьезна - который миру нужны!
Burt/ABC4All
Het begaan aan Verplichtingen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Begaan aan Verplichtingen
http://commit.tigweb.org/793
Deze verplichting moet niet licht worden genomen! Eerder dan enkel het zijn gung ho of het betalen van beloften, stelt deze Verplichting aan Verplichtingen worden ernstig voor. Bedoelen wij wat wij zeggen? Vormen onze acties van onze bedoelingen een weerspiegeling? In het kort, is het de denkende persoon die werkelijk ernstig is - dat is wat de wereld vergt!
Burt/ABC4All
يرتكب إلى تعهدات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ليس يرتكب إلى تعهدات
http://commit.tigweb.org/793
هذا تعهد أن يكون أخذت برفق! [رثر ثن] فقط يكون [غنغ] [هو] أو يدفع شفة خدمة, يقترح هذا تعهد إلى تعهدات [لت'س] حصلت جدّيّة. نحن نعني ماذا نحن نقول? أعمالنا يعكسون نياتنا? في قصيرة, هو ال يفكّر شخص الذي يكون حقّا جدّيّة - أنّ يكون ماذا العالم يحتاج!
[بورت]/[أبك4لّ]
|
|
| October 28, 2009 | 6:26 PM |
|
|
 |
LIVEH2O Every Year!
available in: (original) | | | | | | | | |
|

JUNE to OCTOBER is not so long.
COMMIT now to LIVEH2O all year? every year?
Either way, WATER's worth the focus for sure.
http://commit.tigweb.org/1219
Burt / ABC4All
Global Love Alliance LIVEH2O
http://abc4all.net/impact.htm
LIVEH2O chaque année !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
JUIN à OCTOBRE n'est pas aussi longtemps.
COMMETTEZ maintenant à LIVEH2O toute l'année ? chaque année ?
L'une ou l'autre manière, l'EAU en valeur le foyer pour sûr.
alliance
globale LIVEH2O http://abc4all.net/impact.htm
d'amour de http://commit.tigweb.org/1219 Burt/
ABC4All
¡LIVEH2O cada año!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
JUNIO a OCTUBRE no está tan de largo.
¿Ahora CONFÍE a LIVEH2O todo el año? ¿cada año?
Cualquier manera, AGUA digno de el foco para seguro.
alianza
global LIVEH2O http://abc4all.net/impact.htm
del amor de http://commit.tigweb.org/1219 Burt/
ABC4All
LIVEH2O ogni anno!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
GIUGNO ad OTTOBRE non è così lungamente.
Ora COMMETTA a LIVEH2O tutto l'anno? ogni anno?
Il uno o il altro senso, ACQUA degno il fuoco per sicuro.
alleanza
globale LIVEH2O http://abc4all.net/impact.htm
di amore di http://commit.tigweb.org/1219 Burt/
ABC4All
LIVEH2O jedes Jahr!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
JUNI bis OKTOBER ist nicht so lang.
LEGEN Sie jetzt an LIVEH2O alles Jahr fest? jedes Jahr?
Jede Weise, WASSER wert den Fokus für sicheres.
http://commit.tigweb.org/1219
Burt/ABC4All
globales Liebe-Bündnis LIVEH2O
http://abc4all.net/impact.htm
LIVEH2O cada ano!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
JUNHO a OUTUBRO não é assim por muito tempo.
COMETA agora a LIVEH2O todo o ano? cada ano?
Uma ou outra maneira, ÁGUA worth o foco para certo.
Alliance
global LIVEH2O http://abc4all.net/impact.htm
do amor de http://commit.tigweb.org/1219 Burt/
ABC4All
LIVEH2O varje år!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
JUNI till OKTOBER är inte så long.
BEGÅ nu till LIVEH2O allt år? varje år?
Endera långt, VATTENS värd fokusera för säkert.
http://commit.tigweb.org/1219
Burt/ABC4All
global förälskelseallians LIVEH2O
http://abc4all.net/impact.htm
LIVEH2O каждый год!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
ДЖУН до ОКТЯБРЯ не настолько длинне.
ПОРУЧИТЕ теперь к LIVEH2O весь год? каждый год?
Любая дорога, ВОДА worth фокус для уверенного.
союзничество
LIVEH2O http://abc4all.net/impact.htm влюбленности
http://commit.tigweb.org/1219 Burt/ABC4All
глобальное
LIVEH2O elk Jaar!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
JUNI aan OKTOBER is niet zo lang.
BEGA nu aan LIVEH2O al jaar? elk jaar?
Één van beide manier, WATER met een waarde van de nadruk zonder twijfel.
de Globale
Alliantie LIVEH2O http://abc4all.net/impact.htm
van de Liefde http://commit.tigweb.org/1219 Burt/
ABC4All
[ليفه2و] كلّ سنة!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ليس يونيو - حزيران إلى أكتوبر - تشرين الأوّل هكذا طويلا.
ارتكبت الآن إلى [ليفه2و] كلّ سنة? كلّ سنة?
إمّا طريق, ماء يساوي البؤرة ل يوقن.
http://commit.tigweb.org/1219
[بورت]/[أبك4لّ]
شاملة حالة حبّ تحالف [ليفه2و]
http://abc4all.net/impact.htm
|
|
| October 26, 2009 | 8:56 PM |
|
|
 |
Known carcinogens
About this commitment: No Smoking
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Since tobacco in any form contains known carcinogens, it is a question of whether people just do not care and smoke, or, if they have any sense of the potential life they could lead if they considered their health in the long run, then would they not then engage in activities that promoted health rather than destroyed it.
IT IS POSSIBLE.
Burt / ABC4All
Carcinogènes connus
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Puisque le tabac sous n'importe quelle forme contient les carcinogènes connus, c'est une question de si les gens juste ne s'inquiètent pas et fumée, ou, s'ils ont n'importe quel sens de la vie potentielle qu'ils pourraient mener s'ils considéraient leur santé à la longue, ils puis puis s'engagerait dans les activités qui ont favorisé la santé plutôt que l'ont détruite.
C'EST POSSIBLE.
Burt/ABC4All
Agentes carcinógenos sabidos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Puesto que el tabaco en cualquier forma contiene los agentes carcinógenos sabidos, es una cuestión de si la gente apenas no cuida y humo, o, si ella tiene algún sentido de la vida potencial que ella podría conducir si ella considerara su salud a largo plazo, después ella no entonces engancharía a las actividades que promovieron salud más bien que la destruyeron.
ES POSIBLE.
Burt/ABC4All
Agenti cancerogeni conosciuti
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Poiché il tabacco in tutta la forma contiene gli agenti cancerogeni conosciuti, è una domanda di se la gente non si preoccupa appena e fumo, o, se hanno de senso della vita che potenziale potrebbero condurre se considerassero a lungo termine la loro salute, allora non allora si aggancerebbero nelle attività che hanno promosso la salute piuttosto che la hanno distrutta.
È POSSIBILE.
Burt/ABC4All
Bekannte Karzinogene
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Da Tabak in jeder möglicher Form bekannte Karzinogene enthält, ist es eine Frage von, ob Leute gerade sich nicht und Rauch interessieren, oder, wenn sie irgendeine Richtung des möglichen Lebens haben, das sie führen konnten, wenn sie ihre Gesundheit langfristig betrachteten, dann würde sie nicht dann sich in den Tätigkeiten engagieren, die förderten, Gesundheit anstatt sie zerstörten.
ES IST MÖGLICH.
Burt/ABC4All
Carcinogens sabidos
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Desde que o tabaco em todo o formulário contem carcinogens sabidos, é uma pergunta de se os povos apenas não se importam e fumo, ou, se tiverem algum sentido da vida onde potencial poderiam conduzir se considerassem sua saúde a longo prazo, então eles não então acoplaria nas atividades que promoveram a saúde melhor que a destruíram.
É POSSÍVEL.
Burt/ABC4All
Bekant carcinogens
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sedan tobak i några bildar innehåller bekant carcinogens, är det en ifrågasätta av huruvida folk precis att bry sig inte och röker, eller, om de har någon avkänning av det potentiella livet, kunde de leda, om de som var ansedda deras vård- på sikt, därefter skulle dem inte därefter att koppla in i aktiviteter, som främjade vård- i stället för, förstörde det.
DET ÄR MÖJLIGHETEN.
Burt/ABC4All
Известные карциногены
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В виду того что табак в любой форме содержит известные карциногены, будет вопросом не заботят ли люди как раз и дым, или, если они имеют любое чувство потенциальной жизни, котор они смогли вести если они рассматривали их здоровье in the long run, то они после этого включили бы в деятельностях которые повысили здоровье rather than разрушили его.
ПО ВОЗМОЖНОСТИ.
Burt/ABC4All
Bekende carcinogenen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Aangezien de tabak in om het even welke vorm bekende carcinogenen bevat, is het een kwestie van of de mensen enkel niet geven en roken, of, als zij om het even welke betekenis van het potentiële leven hebben zij konden leiden als zij hun gezondheid uiteindelijk overwogen, dan zij niet toen zouden in dienst nemen in activiteiten die gezondheid eerder dan vernietigd het bevorderden.
HET IS MOGELIJK.
Burt/ABC4All
يعرف مسرطنات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بما أنّ تبغ في أيّ شكل يحتوي يعرف مسرطنات, هو سؤال من ما إذا لا يهتمّ الناس فقط ودخان, أو, إن هم يتلقّون أيّ إحساس من الحياة ممكنة هم استطاع قدت إن هم اعتبروا صحتهم [إين ث لونغ رون], بعد ذلك هم لا بعد ذلك شبك في أنشطة أنّ روّج صحة [رثر ثن] دمّر هو.
هو يمكن.
[بورت]/[أبك4لّ]
|
|
| October 26, 2009 | 8:36 PM |
SAFE/SECURE: ABC4All-WASART Portal4Relief - Next Generation Webiste
|
Given the internet insecurity with HTML-driven websites, we are fortunate to have been introduced to TRUNITY which does NOT require HTML and is not vulnerable to hacking and viruses like most of what is on the Internet.
This has been launched here:
http://trunity.net/abc4all
Please join us there. You can contribute there.
Please know that unlike other HTML-driven sites so common across the Internet, often spammed/hacked, this will NOT happen on TRUNITY based on the multi-million dollar investment made to create a next-generation website that will hopefully maximally protect everyone participating with ABC4All's mission to bring Global Humanitarian Relief to the world.
Best of all TRUNITY web sites are FREE and you can create your own or one for an NGO, etc.
Cordially,
Burt
JOIN HERE:
http://www.trunity.net/abc4all/join/request/
if you need a password use joinghrc
THANK YOU!
|
|
| October 16, 2009 | 8:33 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
abc4all application calltoconsciousness creativity day fun global globalhumanitarianrelief grant harmony heal healing hope humanitarian jazzforpeace liveh20 mentor mentors music obama peace relief revolution toast universalflag video water world youngster yubupa
Filter By Type
Friends
Links
442857 views
|
 |